{"id":36,"date":"2023-04-05T14:54:26","date_gmt":"2023-04-05T12:54:26","guid":{"rendered":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/?post_type=front-matter&#038;p=36"},"modified":"2023-05-16T17:19:52","modified_gmt":"2023-05-16T15:19:52","slug":"politique-linguistique-du-grenier-des-savoirs","status":"web-only","type":"front-matter","link":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/politiques\/politique-linguistique-du-grenier-des-savoirs\/","title":{"rendered":"Politique linguistique du Grenier des savoirs"},"content":{"raw":"<p class=\"indent\">La revue <em>Magana<\/em>\u00a0adh\u00e8re \u00e0 la politique linguistique du Grenier des savoirs. Cette politique est d\u00e9crite et r\u00e9guli\u00e8rement mise \u00e0 jour sur cette page : <a href=\"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/politique-linguistique\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/politique-linguistique\/<\/a><\/p>\r\n<p class=\"indent\">Les piliers de cette politique sont les suivants :<\/p>\r\n\r\n<ul>\r\n \t<li><strong>Repr\u00e9sentation des langues africaines<\/strong>. Les textes sont \u00e9crits en fran\u00e7ais mais les titres, r\u00e9sum\u00e9s et mots-cl\u00e9s sont traduits dans une langue africaine choisie par l'auteur ou l'autrice ; les articles \u00e9crits dans une langue africaine sont les bienvenus<\/li>\r\n \t<li><strong>Justice cognitive<\/strong>. Ce principe implique de favoriser l'accessibilit\u00e9 des textes par une \u00e9criture claire, qui \u00e9vite le jargon et explicite les notions complexes ou sp\u00e9cialis\u00e9es, et par une utilisation mod\u00e9r\u00e9e des notes de bas de page<\/li>\r\n \t<li><strong>L'\u00e9criture inclusive<\/strong>. La justice cognitive implique \u00e9galement de favoriser une visibilit\u00e9 \u00e9gale aux hommes et aux femmes dans la langue fran\u00e7aise<\/li>\r\n \t<li><strong>Respect des normes \u00e9ditoriales<\/strong>, en particulier dans la <strong>bibliographie<\/strong>, qui constitue un outil de communication scientifique majeur<\/li>\r\n<\/ul>\r\n<p class=\"indent\">Pour plus d'information, \u00e9crivez au Secr\u00e9tariat g\u00e9n\u00e9ral du Grenier des savoirs \u00e0 l'adresse suivante : Secretariat.general@revues.scienceafrique.org.<\/p>","rendered":"<p class=\"indent\">La revue <em>Magana<\/em>\u00a0adh\u00e8re \u00e0 la politique linguistique du Grenier des savoirs. Cette politique est d\u00e9crite et r\u00e9guli\u00e8rement mise \u00e0 jour sur cette page : <a href=\"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/politique-linguistique\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/politique-linguistique\/<\/a><\/p>\n<p class=\"indent\">Les piliers de cette politique sont les suivants :<\/p>\n<ul>\n<li><strong>Repr\u00e9sentation des langues africaines<\/strong>. Les textes sont \u00e9crits en fran\u00e7ais mais les titres, r\u00e9sum\u00e9s et mots-cl\u00e9s sont traduits dans une langue africaine choisie par l&rsquo;auteur ou l&rsquo;autrice ; les articles \u00e9crits dans une langue africaine sont les bienvenus<\/li>\n<li><strong>Justice cognitive<\/strong>. Ce principe implique de favoriser l&rsquo;accessibilit\u00e9 des textes par une \u00e9criture claire, qui \u00e9vite le jargon et explicite les notions complexes ou sp\u00e9cialis\u00e9es, et par une utilisation mod\u00e9r\u00e9e des notes de bas de page<\/li>\n<li><strong>L&rsquo;\u00e9criture inclusive<\/strong>. La justice cognitive implique \u00e9galement de favoriser une visibilit\u00e9 \u00e9gale aux hommes et aux femmes dans la langue fran\u00e7aise<\/li>\n<li><strong>Respect des normes \u00e9ditoriales<\/strong>, en particulier dans la <strong>bibliographie<\/strong>, qui constitue un outil de communication scientifique majeur<\/li>\n<\/ul>\n<p class=\"indent\">Pour plus d&rsquo;information, \u00e9crivez au Secr\u00e9tariat g\u00e9n\u00e9ral du Grenier des savoirs \u00e0 l&rsquo;adresse suivante : Secretariat.general@revues.scienceafrique.org.<\/p>\n","protected":false},"author":12,"menu_order":7,"template":"","meta":{"_acf_changed":false,"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"front-matter-type":[19],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-36","front-matter","type-front-matter","status-web-only","hentry","front-matter-type-preface"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/pressbooks\/v2\/front-matter\/36","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/pressbooks\/v2\/front-matter"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/wp\/v2\/types\/front-matter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/wp\/v2\/users\/12"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/pressbooks\/v2\/front-matter\/36\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":95,"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/pressbooks\/v2\/front-matter\/36\/revisions\/95"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/pressbooks\/v2\/front-matter\/36\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=36"}],"wp:term":[{"taxonomy":"front-matter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/pressbooks\/v2\/front-matter-type?post=36"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=36"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.revues.scienceafrique.org\/magana\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=36"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}